Confirmez votre position

Confirmez votre position ou sélectionnez-la à partir d’une liste de pays pour consulter le site Ottobock correspondant à votre pays. Nous veillerons à ce que vous soyez à l’avenir toujours renvoyé vers le site que vous avez sélectionné afin que vous soyez toujours au bon endroit.

8E51 - Main

Main électrique 2000

Des mains électriques adaptées aux enfants pour mieux saisir le monde

Pour les enfants en particulier, il est important de pouvoir vivre et comprendre leur environnement avec tous leurs sens. Saisir et toucher avec ses propres mains constitue ici un élément essentiel. Nous avons à cet effet développé une main adaptée aux enfants, la main électrique 2000.

Pour les enfants en particulier, il est important de pouvoir vivre et comprendre leur environnement avec tous leurs sens. Saisir et toucher avec ses propres mains constitue ici un élément essentiel. Nous avons à cet effet développé une main adaptée aux enfants, la main électrique 2000.

Les avantages évidents de cette main fonctionnelle sont son faible poids et une meilleure visibilité de l’objet à saisir grâce à une cinématique de préhension sophistiquée. Votre enfant aura ainsi moins besoin de faire des mouvements de compensation des bras. La conception des doigts permet à l’enfant de manipuler les outils d’écriture et les couverts de façon largement naturelle.

Groupe d'utilisateursEnfants
Gamme de produitsSystème prothétique MyoBock pour enfants
Couleur
Toutes les spécifications
Aperçu des avantages
Des types de mouvements plus naturels et plus fluides

More natural and fluid movement patterns

Réduction des mouvements de compensation

Reduces compensatory movements

Les possibilités d’activités requérant deux mains sont élargies.

The user is able to engage in more activities which require two hands.

La main prothétique contribue à un aspect corporel équilibré et est intégrée au schéma corporel.

The prosthetic hand contributes to a balanced body image and is integrated into the body scheme.

Habituation ludique au port et au fonctionnement des prothèses.

Playful approach helps user become accustomed to wearing a prosthesis and using its functions.

L’acceptation de la prothèse et l’adresse de votre enfant sont favorisées.

Boosts acceptance and dexterity.

Spécifications

Informations produit

Groupe d'utilisateursEnfants
Gamme de produitsSystème prothétique MyoBock pour enfants
Famille de produitsSystème de main électrique

Fichier produit

Référence de l’articleCôtéTailleForce de préhensionLargeur d’ouverturePoids (sans gant prothétique)Température de service
8E51=L5Gauche58 N28 mm86 g-5 to 45 °C
8E51=R5Droit58 N28 mm86 g-5 to 45 °C
8E51=L5 1/2Gauche5 1/225 N37 mm115 g0-60 °C
8E51=R5 1/2Droit5 1/225 N37 mm115 g0-60 °C
8E51=L6Gauche635 N52 mm125 g0-60 °C
8E51=R6Droit635 N52 mm125 g0-60 °C
8E51=L6 1/2Gauche6 1/235 N58 mm130 g0-60 °C
8E51=R6 1/2Droit6 1/235 N58 mm130 g0-60 °C
Tension de service4,8/7,4 V
Coupure électrique400 mA
Courant absorbé moyen200 mA
Téléchargements

Documents