Prothèses

Ottobock Microprocessor Knees: Confiance, Déplacement, Vivre.

Commencez le processus aujourd’hui

Pourquoi choisir un genou microprocesseur?

Quelle est la différence entre un genou avec microprocesseur et une prothèse mécanique? Comment fonctionnent les MPKs exactement? Et qu'est-ce qui distingue les solutions Ottobock ? Voici un aperçu rapide pour répondre à vos questions MPK les plus pressantes.

What’s the difference between a microprocessor knee and a mechanical knee prosthesis? How do MPKs work exactly? And what sets Ottobock solutions apart? Here’s a quick overview to answer your most pressing MPK questions.

La différence Ottobock

Ottobock a lancé le premier genou entièrement contrôlé par microprocesseur en 1997 et reste le premier fabricant mondial de MPKs à ce jour. Au cours des 25 dernières années, nous avons continuellement mis à jour nos systèmes en fonction de la recherche scientifique et des commentaires des utilisateurs sur ce dont ils ont vraiment besoin.

Par exemple, votre prothésiste programmera votre genou avec microprocesseur pour qu'il corresponde à vos habitudes de marche. De nombreux systèmes ne varieront pas de ce modèle programmé jusqu'à ce qu'ils soient vérifiés à nouveau. Mais les MPK Ottobock surveillent en permanence les phases de votre démarche et s'ajustent en temps réel pour vous soutenir lorsque vous accélérez ou ralentissez.

Michael descend une colline herbeuse avec son Kenevo Microprocesseur Knee avec les conseils de son prothésiste.
Michael descend une colline herbeuse avec son Kenevo Microprocesseur Knee avec les conseils de son prothésiste.

Stance, Swing, and Everything in Between

Toutes les prothèses de genou sont conçues pour imiter deux phases de votre démarche naturelle ou «cycle de marche»:

Pendant la phase d’appui, votre pied est au sol. Votre jambe est légèrement pliée, agissant comme un amortisseur de choc tout en fournissant suffisamment de résistance pour supporter votre poids.

Pendant la phase d'oscillation, votre pied est en l'air et se balance vers l'avant. Votre genou fléchit davantage afin que votre pied puisse dégager le sol comme il se balance vers l'avant dans l'étape suivante.

Mais c’est la façon dont ils recréent ces phases de démarche qui sépare un type de prothèse de genou d’un autre.

Rebecca descend une pente avec son genou en microprocesseur C-Leg pendant la phase Stance.
Rebecca descend une pente avec son genou en microprocesseur C-Leg pendant la phase Stance.

Mécanique vs. Microprocesseur

Les genoux mécaniques sont habituellement commandés par un verrouillage mécanique, des frottements ou des fluides pneumatiques ou hydrauliques. Souvent, seul le poids corporel est utilisé pour activer le mécanisme de contrôle de la posture, ce qui entraîne une marche moins naturelle.

Les genoux de microprocesseur utilisent des capteurs, des logiciels et un ordinateur intégré pour ajuster la résistance à base de fluide à votre démarche unique. Cela facilite la marche à différentes vitesses et la descente en toute sécurité des rampes et des escaliers.

Le résultat ? Les MPKs vous permettent de marcher avec une démarche plus stable, naturelle et efficace.

Un utilisateur C-Leg 4 branche son microprocesseur au genou pour charger.
Un utilisateur C-Leg 4 branche son microprocesseur au genou pour charger.

La différence Ottobock

Ottobock a lancé le premier genou entièrement contrôlé par microprocesseur en 1997 et reste le premier fabricant mondial de MPKs à ce jour. Au cours des 25 dernières années, nous avons continuellement mis à jour nos systèmes en fonction de la recherche scientifique et des commentaires des utilisateurs sur ce dont ils ont vraiment besoin.

Par exemple, votre prothésiste programmera votre genou avec microprocesseur pour qu'il corresponde à vos habitudes de marche. De nombreux systèmes ne varieront pas de ce modèle programmé jusqu'à ce qu'ils soient vérifiés à nouveau. Mais les MPK Ottobock surveillent en permanence les phases de votre démarche et s'ajustent en temps réel pour vous soutenir lorsque vous accélérez ou ralentissez.

Michael descend une colline herbeuse avec son Kenevo Microprocesseur Knee avec les conseils de son prothésiste.
Michael descend une colline herbeuse avec son Kenevo Microprocesseur Knee avec les conseils de son prothésiste.

Stance, Swing, and Everything in Between

Toutes les prothèses de genou sont conçues pour imiter deux phases de votre démarche naturelle ou «cycle de marche»:

Pendant la phase d’appui, votre pied est au sol. Votre jambe est légèrement pliée, agissant comme un amortisseur de choc tout en fournissant suffisamment de résistance pour supporter votre poids.

Pendant la phase d'oscillation, votre pied est en l'air et se balance vers l'avant. Votre genou fléchit davantage afin que votre pied puisse dégager le sol comme il se balance vers l'avant dans l'étape suivante.

Mais c’est la façon dont ils recréent ces phases de démarche qui sépare un type de prothèse de genou d’un autre.

Rebecca descend une pente avec son genou en microprocesseur C-Leg pendant la phase Stance.
Rebecca descend une pente avec son genou en microprocesseur C-Leg pendant la phase Stance.
Bannière précédente
Bannière suivante
Produits

La gamme Ottobock de genoux contrôlés par microprocesseur

Kenevo: Construire Plus de Confiance

Pour les Niveaux d’Activité 1, 2 et Faible 3

Vous cherchez à vous sentir en sécurité, en sécurité et soutenu à chaque étape? Que vous ayez besoin de plus de stabilité pour vos activités quotidiennes ou que vous cherchiez à retrouver votre autonomie pendant la rééducation et le rétablissement, Kenevo est idéal pour les personnes ayant des besoins de mobilité modérés ou changeants.

Le genou C-Leg 4 contrôlé par microprocesseur d'Ottobock

C-Leg: Choose Proven Performance.

Pour les niveaux d'activité 2 à 4

Vivez votre vie saine et active sur le genou du microprocesseur le plus fiable et le plus apprécié au monde. (*1) Notre MPK signature, C-Leg, s'adapte dynamiquement à une grande variété de situations — et la mise à jour C-Leg 4 offre une personnalisation et une expérience utilisateur de niveau supérieur.

Le genou avec microprocesseur C-Leg 4 d’Ottobock

Genium X4: Experience Life in Effortless Motion.

For activity levels 2 – 4

Get ready to free your mind and unlock your true potential with the Genium X4: a
next-gen Ottobock microprocessor knee that sets a new standard of
performance, durability, and customizability.

Genium X4. The newest mechatronical knee joint from Ottobock.
Les avantages en un coup d'œil

Principales caractéristiques des MPK Ottobock

L'utilisateur de C-Leg Georg promène son chien à côté d'un champ de fleurs sauvages.

Optimisation de la Démarche

Profitez d'une marche douce, quel que soit le terrain, la vitesse de marche, les chaussures ou le poids porté. Nos MPK permettent un mouvement harmonieux et fluide via: contrôle adaptatif en phase de soutien, qui permet la bonne quantité de résistance à la flexion; contrôle adaptatif de la phase pendulaire pour assurer l'angle de flexion idéal; et d'autres caractéristiques innovantes.

Kenevo utilisateur Robert et sa femme jouent à la boccia dans leur jardin

Récupération de Stumble

Microprocesseur Ottobock Les genoux sentent quand vous trébuchez ou trébuchez et augmentent la résistance afin que vous puissiez vous rattraper avant de tomber. Le résultat ? Réduit considérablement le risque de trébucher, de tomber et la peur de tomber. Que vous marchiez vite ou lentement, que vous preniez de grands ou de petits pas, que vous traversiez des escaliers ou des pentes, vous pouvez faire confiance à votre Ottobock MPK.

Un utilisateur Ottobock MPK se tient debout tout en discutant au téléphone.

Position debout sûre et intuitive

Que vous soyez détendu ou prêt à passer à l’étape suivante, la position intuitive s’adapte à vos besoins. Même sur des pentes ou des surfaces inégales, il vous permet de vous tenir debout et de vous déplacer en toute sécurité sans réfléchir à deux fois. De plus, vous pouvez répartir le poids uniformément entre les deux jambes, ce qui vous rend moins sujet aux mouvements compensateurs nocifs.

Zainab marche à travers les vagues le long d'une plage avec son Genium X3.

Durabilité des éléments

Une cote de protection contre les intrusions (IP) désigne la capacité d’un appareil à résister à la poussière, à l’eau et à d’autres substances. Nos C-Leg et Genium, certifiés IP67, résistants aux intempéries, peuvent facilement gérer les arroseurs et les douches de pluie. Et notre Genium X3 résistant à l'eau et à la corrosion, classé IP68, peut être entièrement immergé dans de l'eau douce, salée ou chlorée.

Un utilisateur Ottobock MPK bascule MyModes depuis l'application Cockpit pendant l'entraînement.

MyModes.

Obtenez l'assistance dont vous avez besoin pour des essais qui correspondent à votre style de vie avec MyModes. Ces réglages supplémentaires sont programmés par votre prothésiste pour s'adapter à tout, de vos sports favoris aux tâches de travail récurrentes. De plus, vous pouvez facilement passer de l'un à l'autre via l'application Cockpit (iOS ou Android) ou des types de mouvements spécifiques.

Bilatéral Ottobock Genium utilisateur Aaron profitant d'un barbecue avec son ami au bord du lac.

Avantages pour les utilisateurs bilatéraux

Les MPK Ottobock peuvent aider les utilisateurs bilatéraux à mener une vie largement indépendante et auto-déterminée. La technologie de capteurs intelligents, la position intuitive, la récupération des chutes et d'autres avancées fournissent un soutien ciblé pour les activités quotidiennes ainsi qu'une détection et une assistance avancées pour les situations critiques.

1 / 5
Technologie MPK éprouvée

Soutien aux études cliniques

La recherche clinique motive tout ce que nous faisons

Chaque genou à microprocesseur Ottobock est soutenu par les plus hauts niveaux de données cliniques. Nos MPK sont testés en profondeur sur différents types de terrains, de pentes, d'escaliers, de rampes et de collines. Ils sont testés pour la sécurité, la mobilité, l'efficacité, la facilité d'utilisation, la préférence, la satisfaction, et plus encore. Avec des dizaines d'études de qualité au cœur de votre mobilité, vous pouvez vraiment faire confiance à votre MPK pour répondre à vos besoins uniques tout au long de votre vie.

Quelqu'un tapant sur son ordinateur portable
Questions fréquemment posées

Réponses aux questions courantes de genou avec microprocesseur

Niveaux d'Activité

Votre niveau d’activité (ou « niveau de mobilité ») est un nombre compris entre 1 et 4 qui indique votre condition physique générale et votre potentiel de bénéficier des différentes options de prothèse. Votre prothésiste évaluera votre niveau d'activité et l'utilisera pour fixer des objectifs thérapeutiques et déterminer la solution la plus susceptible de maximiser votre mobilité et votre qualité de vie.

Niveau d'Activité 4

Description: Les utilisateurs peuvent généralement marcher à l'extérieur avec peu ou pas de restrictions, pour n'importe quelle durée ou distance. En raison des exigences fonctionnelles élevées, un choc, une tension et une distorsion importants peuvent survenir.

Objectif de la thérapie:
Rétablir la capacité de se tenir debout, de marcher et de se déplacer à l'intérieur et à l'extérieur sans aucune restriction.

Options MPK Ottobock: C-Leg, Genium, Genium X3

Zainab fait du shopping avec son amie en utilisant son Genium X3
Zainab fait du shopping avec son amie en utilisant son Genium X3

Niveau d'activité 1

Description: Les personnes ayant une mobilité de niveau 1 utilisent généralement leur prothèse uniquement pour les transferts ou se déplacent lentement sur les étages de niveau. Le temps et la distance de marche sont probablement très limités en raison de la condition physique générale.

Objectif de la thérapie : Rétablir la capacité de se tenir debout et de marcher à l'intérieur pendant de courtes périodes.

Ottobock MPK Options: Kenevo

L'utilisateur de Kenevo Robert se tient dans la cuisine en train de préparer le café
L'utilisateur de Kenevo Robert se tient dans la cuisine en train de préparer le café

Niveau d'activité 2

Description: Les utilisateurs peuvent généralement marcher lentement avec leur prothèse et négocier des obstacles bas, tels que des bordures, des marches simples et des surfaces inégales. Le temps et la distance de marche sont encore limités.

Objectif de la thérapie : Rétablir la capacité de se tenir debout et de marcher à l'intérieur et à l'extérieur.

Options MPK Ottobock: Kenevo, C-Leg, Genium

Kenevo user Günter is walking down the stairs in front of his house
Kenevo user Günter is walking down the stairs in front of his house

Activity Level 3.

Description: Les utilisateurs peuvent marcher avec leur prothèse à des vitesses moyennes à élevées, varier leur vitesse et surmonter la plupart des obstacles naturels. Ils peuvent généralement s’engager dans des activités professionnelles, thérapeutiques et autres qui n’exercent pas trop de pression sur leur prothèse. Et bien qu'il puisse y avoir un besoin accru de sécurité (peut-être en raison d'un handicap supplémentaire ou de conditions de vie particulières) associé à des exigences de mobilité moyennes à élevées, le temps de marche et la distance parcourue ne sont que légèrement limités.

Objectif de la thérapie: Rétablir la capacité de se tenir debout et de marcher, à l'intérieur et à l'extérieur, avec seulement de légères restrictions.

Options MPK Ottobock: C-Leg, Genium, Genium X3

L'utilisateur de génie Axel se tient dans le parc avec son chien
L'utilisateur de génie Axel se tient dans le parc avec son chien

Niveau d'Activité 4

Description: Les utilisateurs peuvent généralement marcher à l'extérieur avec peu ou pas de restrictions, pour n'importe quelle durée ou distance. En raison des exigences fonctionnelles élevées, un choc, une tension et une distorsion importants peuvent survenir.

Objectif de la thérapie:
Rétablir la capacité de se tenir debout, de marcher et de se déplacer à l'intérieur et à l'extérieur sans aucune restriction.

Options MPK Ottobock: C-Leg, Genium, Genium X3

Zainab fait du shopping avec son amie en utilisant son Genium X3
Zainab fait du shopping avec son amie en utilisant son Genium X3

Niveau d'activité 1

Description: Les personnes ayant une mobilité de niveau 1 utilisent généralement leur prothèse uniquement pour les transferts ou se déplacent lentement sur les étages de niveau. Le temps et la distance de marche sont probablement très limités en raison de la condition physique générale.

Objectif de la thérapie : Rétablir la capacité de se tenir debout et de marcher à l'intérieur pendant de courtes périodes.

Ottobock MPK Options: Kenevo

L'utilisateur de Kenevo Robert se tient dans la cuisine en train de préparer le café
L'utilisateur de Kenevo Robert se tient dans la cuisine en train de préparer le café
Bannière précédente
Bannière suivante

Prêt à Commencer?

Chacun a des objectifs de mobilité et des préférences de style de vie différents. Avec la gamme de genoux à microprocesseur Ottobock, vous êtes sûr de trouver une prothèse fiable à chaque étape, une prothèse qui vous permettra de continuer à bouger et de vivre votre vie comme vous le souhaitez.


Planifiez un essai avec un prothésiste certifié dès aujourd'hui pour découvrir la solution qui répond le mieux à vos besoins individuels.

Zainab is standing, looking ready for the next challenge.
Form not available

The current form is not available at the moment. Please try again in a few hours.

1. Wismer, N., Mileusnic, M., Sreckovic, I., & Hahn, A. (2016). First results on next generation C-Leg. Poster presentation at OTWorld, Leipzig, Germany.
2. Mileusnic M, Hahn A, Reiter S. Effects of a novel microprocessor-controlled knee, Kenevo, on the safety, mobility, and satisfaction of lower-activity patients with transfemoral amputation. J Prosthet Orthot 2017;29(4):198-205.